From the Metrical Dindshenchas, Volume 3, poem 4, pp 40 – 46 Edited by Edward Gwynn; Translated by Isolde Carmody Notes to the text appear at the end. Terms with notes below are marked in bold. Cnogba Fland Mac Lonnán cecinit. Fland Mac Lonnán chants: 1. Búa, ingen Rúadrach rúaid Búa, daughter of…
Category: Series 03: Dindshenchas and the Art of Mythic Cartography
The Dindshenchas of the Barrow River – Berba
From the Metrical Dindshenchas, Volume 2, poem 13, p. 62 Edited by Edward Gwynn Translation by Isolde Carmody Berba 1. In Berba búan a bailbe, The Barrow, lasting its silence, saiges dar slúag sen-Ailbe; which reaches across the host of old Ailbe is fis fedma fáth dia fail it is a duty of knowledge to…
The Dindshenchas of Athleague – Áth Líac Find
From The Metrical Dindshenchas Volume 4, pp 36 – 43: Poems 11 & 12 edited by Edward Gwynn translated by Isolde Carmody These poems were posted as part of “More Poems about Sinann”, a companion article to Series 1: Mythical Women – Episode 1: The Story of Sinann. Any names or words with notes appear…
Australian Dindshenchas ~ Pictures
In the podcast episode, Dindshenchas and Dreamtime, we used examples of Australian Aboriginal Creation Ancestor stories. To support the episode, I have placed a few of the photos I took while in and around Kakadu. For more pictures go to http://kakadu.com.au/ Narmagon is known as “Lightning Man”. On one of his travels, he left his eye…
Dindshenchas 02: Dindshenchas and Dreamtime
Mythic cartography is the art of mapping stories onto a living landscape. In Ireland, these patterns are visible through the corpus of Dindshenchas poems and prose: in Australia, they have traditionally been painted onto rocks by the First Australians. Join the Story Archaeologists as they chart the Songlines and Storylines in these, environmentally differing, mythic map libraries….
Dindshenchas 01: From Vellum to Hardback – An Interview with Dr. Ranke de Vries (Part 2)
Begin Series 3, Dindshenchas and the Art of Mythic Cartography, as the Story Archaeologists interview Dr. Ranke de Vries, editor of “Two Texts on Loch nEchach”. With Chris away in Australia, Isolde, left behind in chilly Ireland, had the pleasure of interviewing friend and former teacher, Ranke de Vries, after the recent launch of her…
Dindshenchas 01: From Vellum to Hardback – An Interview with Dr. Ranke de Vries (Part 1)
Begin Series 3, Dindshenchas and the Art of Mythic Cartography, as the Story Archaeologists interview Dr. Ranke de Vries, editor of “Two Texts on Loch nEchach”. With Chris away in Australia, Isolde, left behind in chilly Ireland, had the pleasure of interviewing friend and former teacher, Ranke de Vries, after the recent launch of her…
Don’t shout. Someone might hear you! – A look back at the “Children of Tuirenn” from across the world.
I am writing this article, or more accurately an addendum to the notes on ‘The Children of Tuireann’ article , in sunny Brisbane. However, I have just returned from a few days in Kakadu in the Northern Territories, a journey that left me thinking. I got to see a lot of estuarine crocodiles, often very…