From Tocmarc Étaine, “The Wooing of Étain” Edited O. Bergin & R. I. Best, Translated with endnotes by Isolde Carmody. Terms with related notes are in bold. View Bergin & Best’s edition on CELT While this text is included here in relation to “Tales of Eithliu”, we dealt with the whole of Tocmarc Étaíne in 3 episodes in Series 3, “Dindshenchas…
Category: Articles
Supporting articles, texts and translations and related materials for each episode
The Son of the King of Erin and the Queen of the Moving Wheel
This is the second of two supplemental episodes supporting our recent podcast, Tales of Ethliu (revisited). “The Son of the King of Erin and the Queen of the Moving Wheel” is a folktale collected in the west of Ireland by Jeremiah Curtin in the late 19th century. The tale first appeared in “Irish Folktales”. This tale has a cast of…
Cows as Currency
As with many ancient societies, the early Irish did not use coinage. They still had a complex system of value, which may welll have changed over time or from area to area. One unit of value was cattle,which were used as currency up to around 1400 CE, long after the introduction of coinage. This could be…
Elin Gow, the Swordsmith and the Cow, the Glas Gaianach
This is the first of two supplemental episodes supporting our recent podcast, Tales of Ethliu (revisited). “Elin Gow, the Swordsmith and the Cow, the Glas Gaianach” is a folktale collected in the southwest of Ireland by Jeremiah Curtin in the late 19th century. The tale first appeared in “Hero Tales of Ireland”. It is a great…
Jeremiah Curtin and the Oral Tradition
In our update on Ethliu, Mythical Women revisited: Series 5.3, we discussed the story of the birth of Lugh. The only available version of this story, Balor on Tory Island is to be found in “Hero Tales of Ireland” a book of orally narrated stories collected by folklorist and ethnologist Jeremiah Curtin and published in 1894. Jeremiah…
The Birth of Lugh ~ a story
The air was rippled with watery sunshine.But through one small round window shone a bright brave sunbeam, clear and golden, cutting its way into the dim glow of the room.And in its cutting sat Ethlinn. She sat still, facing the window, facing the clear light, the fresh air; and a tear flowed down one cheek.For…
More Stories of Macha – Revisited
FROM THE METRICAL DINDSHENCHAS VOL 4 edited by Edward Gwynn translated by Isolde ÓBrolcháin Carmody
Noínden Ulad – The Story of Macha
Edited by Vernam Hull, Celtica 8 (1968), pp 1-42. Translation by Isolde Carmody. Annotated terms are marked in bold, with the notes at the end of the text. §1 Cid dia mboí in ces for Ultaib? Ni ansae From what [cause] was the debility on the Ulstermen? Not hard.
Navan Fort – Stories and Archaeology
Emain Macha, known as Navan Fort, is one of the main settings for the great heroic tragedies of the Táin Bó Cullainge, as well as many other stories of great feats and tragic losses. Here we find Conchobar mac Nessa, the legendary king of Ulster, the poison-tongued Bricriu, Cathbad the druid who foretells the fate of Deirdre…
The Mabinogion and the story of Rhiannon
Our podcast Macha – revisited refered to similarities between the tale of Rhiannon and Macha. . You can read the full story of Pwyll, son of Dyved and the story of Rhiannon in a translation by Will Parker, on his ecxcellent site Mabinogi.net. A brief background to these medieval Welsh texts The stories, now known as…