Our podcast Macha – revisited refered to similarities between the tale of Rhiannon and Macha. . You can read the full story of Pwyll, son of Dyved and the story of Rhiannon in a translation by Will Parker, on his ecxcellent site Mabinogi.net. A brief background to these medieval Welsh texts The stories, now known as…
Category: Series 01: Mythical Women
Relating to the first series of 6 episodes.
The Story Of Macha ~ revisited
Three and a half years on from our first examinationof Macha, I am still happy with my re-telling even though it id a touch fanciful.Near Armagh is the green mound of mysterious Emain Macha. This is the story of its naming. In my mind I still hear the rhythmic drumming of many hooves, the thrumming…
Revisiting Mythical Women 2 – Revisiting Macha
In the second of our “revisits”, we look back at our discussions on Noinden Ulaid and the Dindshenchas stories of Emain Macha in Co. Armagh. This was the first discussion that we had about cóir, although we were then using the Egyptian term Ma’at, signifying natural order and justice. Reviewing this episode really highlights how…
Revisiting Sinann’s Other Poems
From the Metrical Dindshenchas, Volume 4, edited by Edward Gwynn translated by Isolde ÓBrolcháin Carmody pp 36 – 43: Poems 11 & 12 Note: It may seem hard to believe, but in our podcast episode, Revisiting Sinann, we didn’t jump up and down shouting about the link between Sinann and Mongán! We compared her poetic quest…
The Shannon Pot
The Shannon is the longest river in Ireland and the UK with a length of 280km. The river flows from its source in the Cuilcagh Mountains to its estuary below Limerick. This important river and its tributaries drain some 15,500 sq km or about one fifth of the island of Ireland. The traditional source of…
Revisiting the Importance of the Source
When I chose to study Early Irish, the principal reason was so that I could read the Irish stories and poetry that I so loved in their original language. As a student of literature and philosophy, I knew that translation meant interpretation. Being both cynical and a control freak, I wanted to remove the filter…
Repost – Imbas: Poetry, Knowledge and Inspiration
The filid, “poets”, of early Irish society were not poorly paid struggling artists: they were held in the highest esteem and a crucial part of culture. Indeed, the word fili, “poet”, more literally means “seer“, and the ollamh, “great poet, chief poet”, had comparable status with the king of the túath, “petty kingdom”, and the…
Revisiting Sinann in the Metrical Dindshenchas
from the Metrical Dindshenchas, Volume 3 edited by Edward Gwynn; translated by Isolde ÓBrolcháin Carmody. pp. 286 – 297; poems 53 and 54
Revisiting Mythical Women 1 – Revisiting Sinann
Welcome to series 5 of Acallam na nÉces, “Revisiting Mythical Women”. In our first episode, we take a look back at the stories of Sinann, and the themes that came up when we discussed them in our very first episode. We’ve added some new discussion to the beginning of the episode, highlighting how Story Archaeology…
Mythical Women 06: Encountering the Morrigan
Battle-hag. Nightmare. Phantom Queen. The Morrigan has been called all of these. But is the battle-cry her only anthem? Uncover the evidence in conversation with the Story Archaeologists. Don’t forget to subscribe to get the latest podcasts! By The Story Archaeologists. Music: “Tam Lin” by Gian Castello.