story Archaeology

Exploring stories in the landscape

Tag Archives: islands

The Tabulated Immrama

While we were working on this series, Isolde thought that it might be helpful to create a table comparing all the islands and events of the four members of the set.  Not all the details of each story are present, but it is a useful aide memoire to use while listening to any episode in …

Read more »

The Isle of Intoxicating Berries

Slowly, oh, so slowly, Máel Dúin became aware of his surroundings. He could sense the sun’s warm brightness on the other side of his eyelids, but he did not want to open his eyes. He felt relaxed, his limbs heavy, almost languorous, and very comfortable. He had no desire to move a muscle. But why …

Read more »

Rowing Around Immráma 05: Immrám Curaig Máel Dúin 2 – The Voyage of Mael Duin’s Boat Part 2

We are reaching the end of our voyage into “official” Immráma. As we turn for home with Mael Duin and his crew, we ask, “So what does it all mean?” Journey into new waters with the Story Archaeologists as we begin to chart our Immrám adventures.   Don’t forget to subscribe to get the latest …

Read more »

Rowing Around Immráma 04: Immrám Curaig Máel Dúin – The Voyage of Máel Dúin’s Boat

When Máel Dúin sets out on a voyage to avenge the father he has never known, he encounters a seascape of wonders and terrors where nothing is what it seems. Join the story Archaeologists as they follow in his wake, discovering some unexpected marvels. This episode is only the first installment of this maratime epic, …

Read more »

The Island of the Salmon

To travel in the hands of God. To put away the boat’s oars and let the undulating waves breathe them where they would. To watch the world’s sun light up the broad plain of the sea into molten gold, glittering with sudden sparks of silver like drowned stars. There was a great peace in this …

Read more »

The Text of Immram Brain Part 1: The Woman’s Poem

Here is the first part of the text of Immram Brain, as edited by Séamus Mac Mathúna.  The translation is based on that of Kuno Meyer, although where my translation differs significantly from his, I have included his translation in brackets. I have also marked the scribe’s glosses with brackets, introduced with .i. in the …

Read more »

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com