The Metrical Dindshenchas, Volume 2 Poem 3, pp 19 – 25 The first Dindshenchas poem we looked at in this episode was the second of the poems on “Brug na Bóinde”, the Boyne Valley complex of Co. Meath which specifically centres on Newgrange. We didn’t go through every stanza in the episode, since…
Tag: Dagda
Étaín, Eithliu, Vessels and Rebirth
In order to gain some insight into the significance of Étaín, her role and her manner of rebirth, we shall look at related themes as they appear in different sagas. This essay is in two parts – the second part will be published after we have reached the end of The Wooing of Étaín in…
Brú na Bóinne and Cnogba – the Boyne Valley in the Metrical Dindshenchas
At the beginning of Tocmarc Étaíne, we have the tale of the conception and birth of Óengus Mac Ind Óc and his claiming of Brú na Bóinne (Newgrange) as his territory. We touched on this story back in Series 1, Episode 3, “Tales of Eithliu”, and compared it to the Metrical Dindshenchas poems on Bóand, the…
The Text of Tocmarc Étaíne Part 1
Here is the part of the text of Tocmarc Étaíne we covered in “Tocmarc Étaíne 1: A Fly On the Wall“. Edited O. Bergin & R. I. Best, Translated by Isolde Carmody, based on Bergin and Best’s translation. View Bergin & Best’s edition on CELT
Dindshenchas 09: Tocmarc Étaíne 1 – A Fly On The Wall
The saga Tocmarc Étaíne, “The Wooing of Étaín”, is a complex and engaging tale of love, loss and time twists. We encounter jealous husbands, repudiated wives and bewildering shape-shifting, all stretching over a thousand years. The Story Archaeologists wander through the first part this magnifigant story, rediscovering old friends and meeting some new, including a…
Sat-Navs and Seanchaís – Finding your way through stories and landscapes
This article was published in the journal Keltria in issue 42, “Storytelling”. You can order this issue of Keltria here for digital download or print edition. Notes appear at the end of the article. Ireland has an international reputation as a nation of writers and storytellers, and it forms a large part of our national…
‘If you can keep your head’ – Thoughts on the beheading game.
IF you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you… I had never considered that I might commence a comparison of the beheading game in Fled Bricrenn and Gawain and the Green Knight with a quote from Rudyard Kipling. It is apt, particularly in terms of the…
The Dindshenchas of Carn Hill, Co. Longford – Carn Furbaide
Carn Furbaide, the cairn of Furbaide Fer Benn son of Conchobar and Eithne Úathach, seems to be on Carn Hill in Co. Longford, a proverbial stone’s throw from Midir’s sid on Brí Leith / Ardagh Hill. (See Hogan’s Onomasticon Goedelicum, Letter C). As ever, terms with notes below are in bold, and the notes are…
The Dindshenchas of Knowth – Cnogba
From the Metrical Dindshenchas, Volume 3, poem 4, pp 40 – 46 Edited by Edward Gwynn; Translated by Isolde Carmody Notes to the text appear at the end. Terms with notes below are marked in bold. Cnogba Fland Mac Lonnán cecinit. Fland Mac Lonnán chants: 1. Búa, ingen Rúadrach rúaid Búa, daughter of…
The Dindshenchas of the Barrow River – Berba
From the Metrical Dindshenchas, Volume 2, poem 13, p. 62 Edited by Edward Gwynn Translation by Isolde Carmody Berba 1. In Berba búan a bailbe, The Barrow, lasting its silence, saiges dar slúag sen-Ailbe; which reaches across the host of old Ailbe is fis fedma fáth dia fail it is a duty of knowledge to…