From the Metrical Dindshenchas, Volume 3, poem 4, pp 40 – 46 Edited by Edward Gwynn; Translated by Isolde Carmody Notes to the text appear at the end. Terms with notes below are marked in bold. Cnogba Fland Mac Lonnán cecinit. Fland Mac Lonnán chants: 1. Búa, ingen Rúadrach rúaid Búa, daughter of…
Search Results for: Dagda
The Dindshenchas of the Barrow River – Berba
From the Metrical Dindshenchas, Volume 2, poem 13, p. 62 Edited by Edward Gwynn Translation by Isolde Carmody Berba 1. In Berba búan a bailbe, The Barrow, lasting its silence, saiges dar slúag sen-Ailbe; which reaches across the host of old Ailbe is fis fedma fáth dia fail it is a duty of knowledge to…
References for Episode 12
In the episode, we referred to a passage in the introduction to Elizabeth Gray’s Irish Texts Society edition of Cath Maige Tuired [page 19 of the print edition]. If you have been reading the text on CELT, it doesn’t include the introduction. So below is a list of the sections she cites containing the Old Irish…
The Proto-Story – A Speculation
And the Morrigan spoke at last. “The time will soon be upon us, and unrest will not pass us by. The leader of our people will be fatally blemished. Núada will be wounded in heart and hand. No longer will he hold golden prosperity within his grasp.” The Dagda grinned. “Dían Cécht will make him…
The Landscape of a Story ~ notes to accompany the podcast episode
Notes intended to be read as an accompaniment to the podcast episode As we mentioned in the podcast, examining the story of Moytura is somewhat like staring into the reflecting levels of a lake. You may focus your vision on the ripple-transformed surface or look deeper into the shadowed depths for hidden treasures. Observing and…
The Morrigan’s View
Then the Morrigan said … So it came to battle at the last. It came, at last, to red and slaughterous battle as it always has, and it always will. It came, at the last, to the calling of kings To the feats of feasting The feasts of poetic words The talking and taking of…
Goibniu and the Gobbán Sáor
In the podcast episode on “The Four Craftsmen”, we discussed the manner in which characters found only within the saga of Moytura developed an enduring popularity in folklore and story. This would seem to have particular relevance in the case of Goibniu the Dé Danann smith. Goibniu is certainly connected, if not cognate, with the…
The Craftsmen and the Fomoire Spy
The battle lines were drawn up. Spear-tips glinted in the sunlight, a forest-line of readiness. The sharpness of swords behind shields. He would not stand in that line. He would not shed the redness of his blood in that battle Rúadán was not a fighter, but he might have been. Too young, they told him, too…
The Poems on Ailech
from The Metrical Dindshenchas, Vol IV, edited by Edward Gwynn Translated by E. Gwynn & Isolde Carmody The translations are based on Gwynn’s, with some amendations and modernisation of the English idioms. Short notes are included in the translated text within square brackets. I only include the sections of the poems that contain our story…
The Leather Cauldron
When Isolde and I were preparing to record the episode focussing on the Dagda and his Moytura stories, we knew that the podcast would be published in Christmas week. Perhaps this coloured our thinking a little, but when you have a fat jolly man who gloriously indulges in overeating and drinking, who is related to…