Irish colour words and concepts In primary school, I was very confused to learn two different Irish words for “green”: glas and uaithne. I knew there was a difference, but I wasn’t clear what that difference was. As my schooling continued, more confusion arose: black people were referred to as daoine gorma, “blue people”…
Cows as Currency
As with many ancient societies, the early Irish did not use coinage. They still had a complex system of value, which may welll have changed over time or from area to area. One unit of value was cattle,which were used as currency up to around 1400 CE, long after the introduction of coinage. This could…
Texts of Eithliu
From Tocmarc Étaine, “The Wooing of Étain” Edited O. Bergin & R. I. Best, Translated with endnotes by Isolde Carmody. Terms with related notes are in bold. View Bergin & Best’s edition on CELT While this text is included here in relation to “Tales of Eithliu”, we dealt with the whole of Tocmarc Étaíne in…
The Birth Of Lugh
The air was rippled with watery sunshine. But through one small round window shone a bright brave sunbeam, clear and golden, cutting its way into the dim glow of the room. And in its cutting sat Ethlinn. She sat still, facing the window, facing the clear light, the fresh air; and a tear flowed down…
Mythical Women 03: Tales of Eithliu
The oral tradition provides vital pieces missing from the Irish manuscripts. “The Birth of Lugh” is a prime example. Reconstruct the story-seed of Eithliu and her many brief appearances in conversation with the Story Archaeologists. Don’t forget to subscribe to get the latest podcasts! By The Story Archaeologists. Music: “Tam Lin” by Gian Castello.
Beidh Aenach Amárach…
The Fairs of Early Irish Society The óenach, sometimes translated as “Fair”, was an important regular feature of early Irish society. There were several kinds of public gathering, including slógadh, “hosting”, where a lord would gather his able tennants for military activity, and airecht, “court”, which was a gathering of freemen for legal purposes. But…
More Stories of Macha
FROM THE METRICAL DINDSHENCHAS VOL 4: ed. Edward Gwynn translated by Isolde Carmody, based on Gwynn’s work. The complete edition by Gwynn can be found here
Noínden Ulad – The Story of Macha
Edited by Vernam Hull, Celtica 8 (1968), pp 1-42. Translation by Isolde Carmody. Annotated terms are marked in bold, with the notes at the end of the text. §1 Cid dia mboí in ces for Ultaib? Ni ansae From what [cause] was the debility on the Ulstermen? Not hard.
The Story of Macha
Near Armagh is the green mound of mysterious Emain Macha. This is the story of its naming. In my mind I still hear the rhythmic drumming of many hooves, the thrumming of the autumn rain. The soughing of breathing beasts, wind in the pasture grass. Flashes of colour, the crimson and gold of my goods…
Mythical Women 02: The Story of Macha
Macha gives her name to Emain Macha (Navan Fort, the seat of the Ulster kings) and to Armagh. She is also remembered for racing the king’s horses and cursing the Ulstermen. Why should a woman about to give birth be forced into a contest against race-horses? Explore this fantastical myth in relation to Early Irish…