Here is the second part of the text of Immram Brain, as edited by Séamus Mac Mathúna. The translation is based on that of Kuno Meyer, although where my translation differs significantly from his, I have included his translation in brackets. For Chris Thompson’s rendition of part of the poem, see Manannán’s Prophecy of Mongán….
Search Results for: Dagda
The Dindshenchas of Brug na Bóinde, Boyne Valley, Co. Meath
The Metrical Dindshenchas, Volume 2 Poem 3, pp 19 – 25 The first Dindshenchas poem we looked at in this episode was the second of the poems on “Brug na Bóinde”, the Boyne Valley complex of Co. Meath which specifically centres on Newgrange. We didn’t go through every stanza in the episode, since…
Étaín, Eithliu, Vessels and Rebirth
In order to gain some insight into the significance of Étaín, her role and her manner of rebirth, we shall look at related themes as they appear in different sagas. This essay is in two parts – the second part will be published after we have reached the end of The Wooing of Étaín in…
Brú na Bóinne and Cnogba – the Boyne Valley in the Metrical Dindshenchas
At the beginning of Tocmarc Étaíne, we have the tale of the conception and birth of Óengus Mac Ind Óc and his claiming of Brú na Bóinne (Newgrange) as his territory. We touched on this story back in Series 1, Episode 3, “Tales of Eithliu”, and compared it to the Metrical Dindshenchas poems on Bóand, the…
The Text of Tocmarc Étaíne Part 1
Here is the part of the text of Tocmarc Étaíne we covered in “Tocmarc Étaíne 1: A Fly On the Wall“. Edited O. Bergin & R. I. Best, Translated by Isolde Carmody, based on Bergin and Best’s translation. View Bergin & Best’s edition on CELT
The Ancestors and the Hollow Hills
In the podcast episode, “The Further Adventures of Nera – The Cow and the Time Machine”, we found ourselves exploring the gateway to the Irish Otherworld. It is not the first timewe have made this journey.. We only have to return to our last story, Fled Bricrenn, “Bricriu’s Feast”, where we encountered another powerful Otherworld…
Sat-Navs and Seanchaís – Finding your way through stories and landscapes
This article was published in the journal Keltria in issue 42, “Storytelling”. You can order this issue of Keltria here for digital download or print edition. Notes appear at the end of the article. Ireland has an international reputation as a nation of writers and storytellers, and it forms a large part of our national…
The Legend of Knockmany Hill – a late tale of Cú Chulainn
In our explorations of the text of Bricriu’s feast we encountered many passages that demonstrate the story tellers’ art, full of patterning and rich vivid embellishment. The text also contains plenty of evidence for literary collation; versions of the story gathered together for the sake of completeness. Once stories enter the great library of written…
‘If you can keep your head’ – Thoughts on the beheading game.
IF you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you… I had never considered that I might commence a comparison of the beheading game in Fled Bricrenn and Gawain and the Green Knight with a quote from Rudyard Kipling. It is apt, particularly in terms of the…
The Dindshenchas of Carn Hill, Co. Longford – Carn Furbaide
Carn Furbaide, the cairn of Furbaide Fer Benn son of Conchobar and Eithne Úathach, seems to be on Carn Hill in Co. Longford, a proverbial stone’s throw from Midir’s sid on Brí Leith / Ardagh Hill. (See Hogan’s Onomasticon Goedelicum, Letter C). As ever, terms with notes below are in bold, and the notes are…